澳门金沙会娱乐城官网-澳门金沙网上娱乐合法_百家乐什么方法容易赢_全讯网sp (中国)·官方网站

學術活動

位置: 網站首頁 > 學術活動 > 正文

外國語學院介子學術講壇【第四十四講】;學習、翻譯、傳播——參加《治國理政》翻譯的體會

作者:     編輯:     來源:   發表于: 2020-12-07 16:34  點擊:
學術活動日期 12月7日 時間 19:00-21:00
主講人 黃友義 譯審(中國外文局) 地址 君武樓玉林廳


 目:學習、翻譯、傳播——參加《治國理政》翻譯的體會

主講人:黃友義 譯審(中國外文局)

主持人:羅選民 教授(廣西大學)

 間:2020127日(星期一)19:00-21:00

 點:廣西大學君武樓玉林廳

 綱:翻譯首先需要學習,領會原文是翻譯的前提和基礎。通過具體翻譯案例,說明中譯外的關鍵是用外文準確表達中文原意。為此,不僅要學習原文,還有把握外國受眾的文化傳統和思維習慣,以便讓譯文達到看得懂看得明白的效果。

 

歡迎廣大師生參加!


 

[1] [2] 下一頁

編輯:

上一條:外國語學院介子學術講壇【第四十五講】:語言符號的意義

下一條:商學院“李達講壇”【第80期】:現代管理科學中國學派研究綜述(孫東川 暨南大學 教授 博導)


广州百家乐桌子| 百家乐官网有试玩的吗| TT娱乐城娱乐,| 百家乐官网事电影| 大赢家| 百家乐网址多少| bet365体育开户| 娱乐城百家乐官网送白菜| 百家乐十赌九诈| 定制百家乐官网桌垫| 至尊百家乐20| 百家乐官网平台那家好| 博发百家乐的玩法技巧和规则| 喜力百家乐官网的玩法技巧和规则| 武宣县| 幸运水果机电脑版| 历史百家乐官网路单图| 利德赌博| 大发888bocai官方下载| 新利娱乐网| 大发888娱乐场漏洞| 百家乐智能软件| 百家乐官网作弊内幕| 百家乐新规则| 百家乐官网视频多开| 模拟百家乐下载| 24山阴宅评凶吉| 百家乐官网哪家有优惠| 德州扑克在线| 百家乐博彩优惠论坛| 澳门百家乐官网娱乐城网址| 威尼斯人娱乐城送38| 百家乐的寻龙定穴| 百家乐官网牌数计算法| 大发888爱好| 澳门百家乐官网要注意啥| 大发888怎么| 百家乐连线游戏下载| 台北市| 澳门百家乐技巧皇冠网| 百家乐官网翻天粤语版qvod|